日本说话语音怎么说中文,日本说话语音怎么说中文的

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本说话语音怎么说中文的问题,于是小编就整理了4个相关介绍日本说话语音怎么说中文的解答,让我们一起看看吧。
为什么日本的发音像中国的闽南语?
因为日本离闽南语近才接近,
其实我倒是觉得并不接近闽南语!
据说 当年 日本来中国 遣唐使 遣隋使的时候 历史上和中国很多朝代交流,
比如 唐朝时 来了 西安 就觉得 西安的话是标准的,
后来到了开封 觉得开封话 是标准的 到了杭州又觉得杭州话 是标准的,
所以日语更接近吴音(江南一带的声音)
比如 “人”的发音 就有 “恁” “金”和“ hito”的发音
说的快的时候 听起来像闽南话罢了!
为什么日文里会有中文?
首先,那不是中文,是日本汉字,虽说起源是中文,但有很多已经变化,不能一概而论 1 听说日文中有900多个中文是这样的吗? 日本常用汉字词汇在3000个左右,过日语一级要6000以上的词汇量 2 怎样去权衡 为什么有的是日文有的是中文? 既然学习日文,就不要用中文去套,虽然有的词意思相近,最多只能用来帮助记忆。
3 日文的那个五十音图和中文的汉语拼音是不是差不多?(比方中文 大 汉语拼音是 da 日本字只要它边上有音标就可以读出来 当然这个字的意思要去看字典 理解什么的 是这样吗? 在学之间我半醉半醒的感觉 没有画面感。
不知道怎样去学 怎么样的一个flow 共三个问题 ) 刚开始学习五十音图时难免会用中文拼音去发音,但其实这不好,毕竟是不同的语言,就跟学英语一样,要学的纯正就只有抛开母语,从头学起。
对于五十音图并没有什么学习方法,只有多听多读,相信你能学好的。
公司一个日本人,他是关西人,老是叫我ボクちゃん,什么意思啊?
日本人的一些名字真的很有梗啊
例如馬場读作ババ baba汉语里看起来挺正常但在日语里和老太婆一个意思 所以叫马場听起来就像是在叫老太婆一样 《35岁高中生》里米仓凉子就在戏里姓马場 所以她的同学嘲笑她为老太婆
还有博多豚骨拉面里主角也叫马場有时也会被嘲笑是个老太婆
再就是本格推理***岛田庄司书里经典人物 御手洗洁君 在日语里御手洗的意思是厕所 于是在岛田的书里这位***经常会被人叫成厕所君哈哈哈哈
日语里骂人的词真的和天朝相比干净纯洁多了
在日语里常见骂人就是馬鹿 关西人爱说あほう 日本女生遇见个人渣最多也就说个最低 さいてい人間なし 之类的。翻译过来就是真差劲 啊你不是人 不要太温柔好吗
而男生也不会像汉语里动不动就xx妈之类的词 日本男生暴走时最多会说クズ 、くそ之类的 翻译过来就是你个渣渣 你个便便 之类的意思 毫无杀伤力好吗
还有更让我不可思议的骂人方式 お前 クソピマンだろう 翻译过来就是哼 你个臭青椒
你能想象到俩个人互骂对方是青椒的场面吗 这是骂人吗那明明是撒娇!
为什么日本的飞机上是汉语?
1.中国市场的重要性:中国是世界上人口最多的国家之一,也是世界第二大经济体。日本航空公司希望吸引中国乘客,因此提供使用汉语的服务和设施,以方便中国乘客的使用和理解。
2.旅游和商务需求:中国是日本的重要旅游和商务客源市场之一。为了吸引更多中国游客和商务旅行者,日本航空公司提供使用汉语的服务,方便他们在飞行过程中的交流和理解。
3.航班国际化:日本航空公司是国际化的航空公司,飞行航线覆盖全球各个国家和地区。在国际航班中,使用汉语有利于更好地满足中国乘客的需求,以提高服务质量和乘坐体验。
4.语言多样性:日本境内存在许多华人社区和华人定居者,这些人可能习惯使用汉语。为了方便当地的华人社区和定居者,以及提供更多的语言选择,日本航空公司可能提供使用汉语的服务。
到此,以上就是小编对于日本说话语音怎么说中文的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本说话语音怎么说中文的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.hanakago-nara.com/post/3986.html